Skip to content

Translate

Languages can be barriers to understanding. We want to make sure that Tuist is accessible to as many people as possible. If you speak a language that Tuist doesn’t support, you can help us by translating the various surfaces of Tuist.

Since maintaining translations is a continuous effort, we add languages as we see contributors willing to help us maintain them. The following languages are currently supported:

  • English
  • Korean
  • Japanese
  • Russian
  • Chinese
  • Spanish
  • Portuguese

We have an instance of Weblate running at translate.tuist.dev. You can head to the project, create an account, and start translating.

Translations are synchronized back to the source repository using GitHub pull requests which maintainers will review and merge.

The following are the guidelines we follow when translating.

When translating custom containers only translate the title and the content but not the type of alert.

<Aside type="caution" title="루트 변수 매니페스트의 루트에 있어야 하는 변수는...">
</Aside>

When translating headings, only translate tht title but not the id. For example, when translating the following heading:

# Add dependencies

It should be translated as (note the id is not translated):

# 의존성 추가하기